Karen Havelin

Newfound

Two small poems from my book Mellem stationerne  [Between stations] (2000) have traveled all the way to Austin, Texas. They appear in the latest issue of the journal Newfound – translated by the great, bilingual author Karen Havelin.

“Untitled” (After Gertrude and Alice)

My poem “Untitled” (After Gertrude and Alice), from 2008, is in the December issue of Nashville Review, in both Danish and English – beautifully translated by Karen Havelin.

Three Poems i M-DASH

scene_showing_how_things_were_splintered_where_the_storm_was_most_severe_by_everett_james_e-_1834

The American magazine for translation M-DASH is publishing three of my poems in their Issue 9: summer 2016, beautifully translated by author and translator Karen Havelin.

Two of the poems are from the collections Mellem stationerne and Ofte stillede spørgsmål – the last one until now unpublished.