‘london’
Fremmede mennesker
Jeg fotograferer praktisk talt aldrig fremmede mennesker. Men i går aftes tog jeg et snigfoto af en ballerina-bobby der holdt rygepause fra turisterne, og i dag mens jeg stillede skarpt på en grøn plastikpose under nogle træer var der en mand i grøn t-shirt som cyklede ind i mit billede, og da jeg så den ekstra grønne farve i søgeren tænkte jeg, at det jo ikke kunne skade at knipse en enkelt gang mere. Straks efter lød der et brag på den anden side af træet bag mig. Det var cyklisten. Jeg ved ikke om det var min skyld, men jeg kunne ikke undgå at få det indtryk, at jeg måske havde distraheret ham. Han havde i fald ikke ikke set trappen, som ragede ud over fortovet hvor han cyklede, og nu lå han på jorden og holdt sig om sit knæ. Men han var heldigvis ikke vred, han smilede og havde faktisk ikke rigtig opmærksomhed til overs for mig. Øverst på den lille trappe sad der en ung kvinde på en bænk, og de var allerede kommet i snak.

Så begyndte det at småregne og jeg gik ind på museet. Da vi var vi kommet ud igen og sad på trappen udenfor fik jeg øje på nogle slatne gule balloner på metalhegnene på pladsen overfor og gik også over og tog billeder af dem, og bagefter af nogle røde gavebånd der var viklet rundt om hegnet. Straks jeg havde taget mine billeder begyndte en gruppe kvinder at bære det hele væk. Mens jeg gik tilbage tænkte jeg på hvor tit et billede på den måde er her og nu. Så satte jeg mig på trappen igen og indså at indstillingen på kameraet havde været helt håbløs. Og nu var ballonerne væk. Jeg gik alligevel over gaden og tog et enkelt billede mere af noget tredje, og så kom den kvinde som havde samlet de døde gule balloner sammen forbi mig med dem i hånden. I virkeligheden et meget bedre motiv, slog det mig. Men jeg kunne ikke få mig til at bede hende stoppe op.
Jim Hodges

Jim Hodges: Slower Than This, 2001 (Camden Arts Centre)
Hopes in the bin

Uden for pubben på den anden side af gaden står en kvinde med en øl og en sølvtaske og råber længe efter en mand med rygsæk ovre på det andet hjørne. Jeg kan kun høre hendes stemme, ikke hans, og jeg kan ikke høre ordene. Manden forsøger at berolige hende, men uden held. Hun begynder at gå ned ad sidegaden imens hun fortsat råber, og han følger efter hende på modsatte fortov, og kort efter kommer hun tilbage og går ned ad den store vej i stedet, hvor hun træder op i en busk og nødtørftigt forsøger at skjule sig imens hun læner sig ud for at holde øje med ham.
Da jeg kigger ud igen går de begge ned ad vejen langsomt og med afstand imellem sig. Han går hen til hende og lægger armene forsigtigt omkring hende som for at aflede hendes vrede, men han prøver ikke at holde fast da hun begynder at gå igen. Jeg bliver stående et stykke tid i vinduet og venter på at de er nået langt nok væk, så går jeg ned på gaden med kameraet. Idet jeg træder ud på trappen ser jeg ræven som er på vej om i baghaven. Jeg bliver stående på afsatsen og den stopper og ser op på mig som en hund. På samme fortov som de gik ned ad kommer nu en mand og en kvinde som stopper op og begynder at kysse hinanden mens jeg går over gaden.
Det er skraldebøtten foran pubben jeg vil fotografere, fordi nogen har fyldt den med engelske flag, og en hel ranke af dem, der skulle have lokket kunder til baren, nu hænger ud over kørebanen. Det er egentlig for mørkt til at tage billeder, men jeg tænker de vil være væk når det bliver lyst igen. Inde fra pubben, som jeg troede var lukket nu, nærmer nogen sig bag min ryg. ”Det er godt,” siger en mand, ”jeg så det også godt før”. Han spørger om jeg er kunstner ligesom han selv. ”Det har allerede en titel,” siger han, ”Hopes in the bin”.
Francis Alÿs: A Story of Deception
Ambulantes I and II Mexico City 1992-

Rehearsel I (El Ensayo) Tijuana, 1999-2001
Francis Alÿs: A Story of Deception (Tate Modern)
Whose map is it?

Emma Wolukau-Wanambwa: A continuing survey of syntactic parsing (detail) 2010

Alexandra Handal: Labyrinth of Remains and Migration (detail) 2000-01, 2010

Gayle Chong Kwan: Save the Last Dance for Me (detail), 2010

Esther Polak: NomadicMILK, 2008
Whose map is it? new mappings by artists (iniva, Rivington Place)

Emilia Kabakov: The Toilet in the Corner (2002)
Jan Svankmajer: Jabberwocky (1971)
The Surreal House (Barbican Centre)
Exposed
Jonathan Olley: Golf Five Zero watchtower (known to the British Army as ‘Borucki Sanger’), Crossmaglen Security Force Base, South Armagh 1999
Weegee (Arthur Fellig): Their First Murder October 9, 1941
Tate Modern: Exposed – Voyeurism, Surveillance & the Camera
Newspeak: British art now
Karla Black: Nothing is a must
Eugenie Scrase: Truncated trunk
Newspeak: British art now (Saatchi Gallery)
Tacita Dean: Craneway Event
Tacita Dean: Craneway Event (Frith Street Gallery)
“I filmed for four days—the first day it was raining and Merce just looked at the space. The next three days, the dancers came. There were pelicans everywhere, and the craneway was surrounded by glass. It was stunning light.”
Tacita Dean in Artforum
A dusty whale, a blind hamster, and a pickled library with a Norvegian rat (found dead outside the museum)
“I have dreams of orca whales and owls
but I wake up in fear…”
Lidt flere billeder fra Natural History Museum her.
Hell
Snapshots fra No Soul for Sale på Tate Modern: en festival for independant art spaces på Tate Modern i weekenden 14.-16. maj i anledning af Tate Modern’s tiårsdag. Festivalen er en slags Alt_Cph i magnumstørrelse med over 70 deltagere, hvis stande kun er adskilt af røde streger. Min automatreaktion var at forsøge at fokusere i kaos og støjkunst ved hjælp af kameraet. Jeg delte desuden spørgeskemaer, blyanter og viskelædere ud under PiST‘s morsomme og rammende “Performance Test – independent vs. dependent” og besvarede også selv skemaet. Mit resultat var “24/7 Independent”, hvilket ifølge den uddybende forklaring betød frihed, men også isolation og ensomhed. Håber de også laver en online version af testen, der også findes i den publikation man kan tage på deres stand. Her kan man også bestille gratis fotokopierede værker, bl.a. mine egne Virtual t-shirts. PiST er et interdisciplinært projektrum i Istanbul. Standen på Tate Modern er skabt af Osman Bozkurt, Stine Hebert og Didem Özbek.
Update: et åbent brev til Tate fra diskussionsgruppen Making A Living.
Café Crema
Jeg sidder på cafeen i huset der skal rives ned. Alle lejlighederne på etagerne er barrikaderet, og alle de andre butikker virker lukkede nu, nogle er endda blevet indhegnet, men Café Crema har trukket skodderne op igen efter påskelukningen og alt virker så normalt som det nu kan på disse kanter.
Da vi kom her første gang for nogle måneder siden, var der et opslag om at cafeen skulle være lukket forlængst, men at ingen vidste præcis hvornår det ville ske. Nu er opslaget væk, og jeg spørger ikke om noget. Jeg smiler bare lidt ekstra til de skiftende folk i baren.
Da skuespillerne i Split Britches før deres Lost Lounge spurgte om der var noget vi havde mistet eller savnede i byen, måtte jeg som den eneste sige “jeg savner bare noget at savne”, fordi alting stadig var så nyt. Men det var Café Crema jeg egentlig ville have svaret. Det føles bare lidt billigt at sige, at man savner noget, man knap har kendt, og som fra éns første møde har været under afvikling.
Men det er Café Crema jeg savner. Mere og mere for hver dag.
Pictures
“You should come to my house and take some pictures. People are changing every day”, siger kvinden og prøver at få mig til at stoppe op. “There is a story in every picture”.
Angela de la Cruz: After
Angela de la Cruz: After, Camden Arts Centre.
“[The chair] was actually flattened by being sat on by a great woman, when I was in one of the hospitals I stayed in for a long time. It became completely useless and irreparable – bin material. I suffered a very serious stroke in 2005, from which I am still recovering, and seeing that was probably the first time that I had laughed since it happened”.
(Angela de la Cruz om værket “Flat” i Time Out London)
Anmeldelse og billeder: Guardian, flere værker: Lisson Gallery.
Kontakthof (Pina Bausch)
Tanztheater Wuppertal Pina Bausch: Kontakthof (Barbican Centre)
Michelangelo’s Dream
Michelangelo Buonarroti, The Punishment of Tityus (1532).

Michelangelo Buonarroti, sonet (ca. 1534).
Michelangelo’s Dream. The Courtauld Gallery.
Stemmen bag mig i bussen svarer først ”Not too bad” uden større entusiasme. Og så pludselig efter en pause råber den ind i røret: ”Er det sandt?! Du er en skat! Jeg er den lykkeligste kvinde i London! Nu kan jeg tage til Jamaica!” På sædet foran griner to knægte i smug til deres far, da hun gentager det tredje gang, så hele bussen er med: ”Jeg er den lykkeligste kvinde i London!” Men hun lyder stadig ikke glad. På den anden side lykønsker en anden kvinde sin veninde på fransk. ”Hvordan føles det at være atten? Hvad skal du? Ingenting? Har du ingen penge?” Hun forsøger at trøste: ”Man behøver ikke vente til sin fødselsdag for at have brug for penge.”
Project for a new novel


JG Ballard: Project for a new novel (1958)
Rick McGrath: JG Ballard’s Graphic Experiments
Mike Bonsall: J.G. Ballard’s Experiment in Chemical Living
Crash – Homage to JG Ballard, Gagosian Gallery
Life-long companions
Benjamin Britten og Peter Pears malet af Kenneth Green (1943). National Portrait Gallery.







































































